<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The bikeshedding continues</title>
	<atom:link href="http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/</link>
	<description>Jesse Ruderman on Firefox, security, and more</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Sep 2011 05:56:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Unexis</title>
		<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/comment-page-1/#comment-4231</link>
		<dc:creator>Unexis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 09:17:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.squarefree.com/?p=402#comment-4231</guid>
		<description>German: Here the guarantee possibly ends!

Spanish: Hostile zone for manazas!

Japanese: It is outside the operational guarantee object!

Japanese 2: You handle concerning the poison note!

Korean: High-class environmental configuration feature

Dutch (af): This is possible dalk you guarantee null and void makes!

Dutch (nl): This can be in summary offence with your guarantee conditions!

Russian: You be careful, and that you will be deprived of guarantee!

Italian: This operation could invalidate the guarantee

Portuguese: Its guarantee has not covered this!

Greek: Attention! It can you cancel the guarantee of product! ; -)

Chinese: This will possibly lose the nature to guarantee!

Taiwanese (using Chinese translator) : Will make do casually will let guarantee against damage the expiration!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>German: Here the guarantee possibly ends!</p>
<p>Spanish: Hostile zone for manazas!</p>
<p>Japanese: It is outside the operational guarantee object!</p>
<p>Japanese 2: You handle concerning the poison note!</p>
<p>Korean: High-class environmental configuration feature</p>
<p>Dutch (af): This is possible dalk you guarantee null and void makes!</p>
<p>Dutch (nl): This can be in summary offence with your guarantee conditions!</p>
<p>Russian: You be careful, and that you will be deprived of guarantee!</p>
<p>Italian: This operation could invalidate the guarantee</p>
<p>Portuguese: Its guarantee has not covered this!</p>
<p>Greek: Attention! It can you cancel the guarantee of product! ; -)</p>
<p>Chinese: This will possibly lose the nature to guarantee!</p>
<p>Taiwanese (using Chinese translator) : Will make do casually will let guarantee against damage the expiration!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: era</title>
		<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/comment-page-1/#comment-4227</link>
		<dc:creator>era</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 10:53:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.squarefree.com/?p=402#comment-4227</guid>
		<description>The Finnish version is kind of funny, although it might not translate well to languages where &quot;load&quot; is ambiguous.  &quot;This page is loaded and dangerous.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Finnish version is kind of funny, although it might not translate well to languages where &#8220;load&#8221; is ambiguous.  &#8220;This page is loaded and dangerous.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AlfonsoML</title>
		<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/comment-page-1/#comment-4226</link>
		<dc:creator>AlfonsoML</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 06:40:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.squarefree.com/?p=402#comment-4226</guid>
		<description>Jesse, you are right about the Spanish translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jesse, you are right about the Spanish translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Minh Nguyễn</title>
		<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/comment-page-1/#comment-4225</link>
		<dc:creator>Minh Nguyễn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 05:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.squarefree.com/?p=402#comment-4225</guid>
		<description>The Vietnamese localization, &lt;a href=&quot;http://jasperlotus.blogspot.com/2008/07/ng-l-ch-c-mnh-me-test-thi-nhng-hin-ti.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;still in testing&lt;/a&gt;, uses “Không ai bảo hành cho bạn đâu!”, which means, “No one’s giving you a warranty!” The translator actually fixed the legal issue here.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Vietnamese localization, <a href="http://jasperlotus.blogspot.com/2008/07/ng-l-ch-c-mnh-me-test-thi-nhng-hin-ti.html" rel="nofollow">still in testing</a>, uses “Không ai bảo hành cho bạn đâu!”, which means, “No one’s giving you a warranty!” The translator actually fixed the legal issue here.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: VanillaMozilla</title>
		<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/comment-page-1/#comment-4224</link>
		<dc:creator>VanillaMozilla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 01:25:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.squarefree.com/?p=402#comment-4224</guid>
		<description>@Majken,
You&#039;re right.  At the time I didn&#039;t have it to look at, and I didn&#039;t realize there was an extended warning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Majken,<br />
You&#8217;re right.  At the time I didn&#8217;t have it to look at, and I didn&#8217;t realize there was an extended warning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lee Houghton</title>
		<link>http://www.squarefree.com/2008/07/23/the-bikeshedding-continues/comment-page-1/#comment-4222</link>
		<dc:creator>Lee Houghton</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 00:54:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.squarefree.com/?p=402#comment-4222</guid>
		<description>Hungarian (hu): &quot;Vigyázat, veszélyes terület!&quot; -&gt; &quot;Caution, dangerous area!&quot;

I like how the French warning is valid English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hungarian (hu): &#8220;Vigyázat, veszélyes terület!&#8221; -&gt; &#8220;Caution, dangerous area!&#8221;</p>
<p>I like how the French warning is valid English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

